青苔顺着水流冲走了便是。
“唐有《切韵》、国朝初则制《洪武正韵》,然韵多且杂、不利教谕治学多矣……”
方信之翻开了这看起来略有些简陋装订起来的本子,开篇便见得那玉螭虎的字迹。
“韵者,当易于教、易于学。可多用,可单刊。此方为韵之本。”
这句话就非常的吸引人了,尤其刚才李徵伯还说这是给孩童准备的启蒙书籍。
也就是说这本来考虑的就是给孩童读的,自然是必须要简单、易学、易懂。
“ㄅ者,‘包’之古体。《说文》曰‘勹,裹也,象人曲行,有所包裹’……”
“ㄆ者,‘扑’之古篆,又作‘攴’,《说文》曰‘攵,小击也’……”
方信之捧着本子读着、读着,不由得有些哆嗦了起来。
若是以此为本,教授识字岂不事半功倍乎?!
这些注音其实也非张小公爷首创,实际上这些还是源自于大明时期。
明朝末万历年海禁大开,欧西人士纷纷东来。
为便后者学习汉语汉字,他们采用拉丁字母等字母以拼注中文汉字之读音,此注音于焉开始。
其代表者之一,乃万历年间天主教耶稣会传教士利马窦之着“泰西字母”。
天启年间时传教士金尼阁又着“西儒耳目资”,之后系统渐趋完整。
这套系统在后来北洋时期被“国语注音统一符号”,后来则是几经修正刊行于夷州。
>>>点击查看《明朝大纨绔》最新章节